pühapäev, detsember 31, 2006
Katerine Louxore J'adore
J'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
ah j'y retourne souvent
au bar du louxor
regarder danser les gens
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adooooooore
les institutrices, puéricultrices, administratrices, dessinatrices, les boulangers, les camioneurs, les policiers, les agriculteurs, les ménagères, les infirmières, les consseillères en orientation, les chirurgiens, les mécaniciens, les chômeurs
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
et de temps en temps
je coupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
les gens arrêtent de danser
se demandent qui a coupé
et commencent à m'encercler
et la je me sens en danger
alors je leur dis prenez moi
faites de moi n'importe quoi
pendez moi la tete en bas
comme la dernière fois
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
regarder danser les gens
je trouve ca fascinant
au bar du louxor
regarder danser les gens
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore, j'adoreeeeeeeeeee
et je coupe le son
et je remets le son
et je recoupe le son
et je remets le son
j'adoreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
j'adore, j'adore, j'adore, j'adore
et je coupe le son
j'adore
j'adore
et je coupe le son
teisipäev, detsember 26, 2006
esmaspäev, detsember 18, 2006
Poupée de cire, poupée de son
Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire poupée de son
Suis-je meilleure suis-je pire
Qu'une poupée de salon
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire poupée de son
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire poupée de son
Elles se laissent séduire
Pour un oui pour un nom
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire poupée de son
Mes disques ont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Seule parfois je soupire
Je me dis à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaître des garçons
Je n'suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire poupée de son
Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire poupée de son
Sans craindre la chaleur des garçons
Poupée de cire poupée de son.
neljapäev, detsember 07, 2006
Vein ja pillerkaar
Esmapäeval oli Rose Bakery's VIP pidu. Minu ülesanne oli tavapärasest veidi erinev, olin köögis ning valmistasin taldrikuid supi ning kookidega ette.
Pildil olen kokk Eddiga, kes sel päeval veidi vintis oli :) Eddi on pärit Uus-Meremaalt.
Kui pidu läbi, võisin nii palju veini koju kaasa võtta, kui tassida jaksasin :) Pidu kestis hommikuni ...
Pildil olen kokk Eddiga, kes sel päeval veidi vintis oli :) Eddi on pärit Uus-Meremaalt.
Kui pidu läbi, võisin nii palju veini koju kaasa võtta, kui tassida jaksasin :) Pidu kestis hommikuni ...
Kuidas käituda Pariisis kriisi korral?
Eile lugesin ajakirja À Paris mis ilmub kord kvartalis ning rahastatakse Pariisi linnavalitsuse poolt. Peateemaks oli seekord uue trammiliini avamine.
Kõige huvitavam vast oli hoopis artikkel sellest, kuidas käituda Pariisis kriisi korral. Suurimateks ohtuteks peetakse atentaati, õnnetust tööstuses, üleujutust, suurt külma, nakkushaigusi.
Kui mingi anormaalne sündmus peaks Pariisis aset leidma, siis antakse sellest teada sireenide teel (mida on võimalik kuulata iga kuu esimesel kolmapäeval). Just eile nad üürgasid . Samuti on kokkulepe telefonioperaatotitega kes koheselt kliente teavitavad, no ja muidugi raadio ja televisioon.
Kuidas häire korral käituda?
• Tuleb jääda ruumi kus viibid.
• Kui juhtud olema väljas, tuleb leida kiiresti (jalgsi) katusealune.
• Aknad ja uksed tuleb sulgeda, katkisele aknale tuleb leida kiiresti võimalus selle sulgemiseks plastiku või kilega.
• Kui lapsed on koolis, ei tohi neile järgi minna, vaid peab usaldama koolitöötajate professionaalsust.
• Ära helista, telefoni võrgud peavad jääma vabaks abivajajatele.
• Proovi kuulata raadiot 107,1Mhz(FM) , 105,5Mhz (FM), 162kHz või vaadata telerit.
Mis peab kodus olema?
• Väike raadio patareidega
• Taskulamp, küünlaid ning pakk tikke
• Toitu kolmeks päevaks
• Mõned pudelid vett
• Pisike varu esmaseid hügeenivahendeid ( seepi, Javeli vett)
• Karp kirurgimaske
• Desinfitseerimis geeli käte jaoks
• Kui oled mingisuguse ravimi tarbija, siis peaks seda ravimit olema veidi varuks.
• Tekid, juhuks kui soojendussüsteem üles ütleb.
Kokkuvõtteks
• Jää rahulikuks
• Mõtle isoleeritud inimestele oma naabrite või perekonna seas.
• Ära eita soovitusi
Nüüd on siis selge, mida teha. Samuti sain vastuse, miks eile keegi sireenide peale jooksu ei pistnud
Kõige huvitavam vast oli hoopis artikkel sellest, kuidas käituda Pariisis kriisi korral. Suurimateks ohtuteks peetakse atentaati, õnnetust tööstuses, üleujutust, suurt külma, nakkushaigusi.
Kui mingi anormaalne sündmus peaks Pariisis aset leidma, siis antakse sellest teada sireenide teel (mida on võimalik kuulata iga kuu esimesel kolmapäeval). Just eile nad üürgasid . Samuti on kokkulepe telefonioperaatotitega kes koheselt kliente teavitavad, no ja muidugi raadio ja televisioon.
Kuidas häire korral käituda?
• Tuleb jääda ruumi kus viibid.
• Kui juhtud olema väljas, tuleb leida kiiresti (jalgsi) katusealune.
• Aknad ja uksed tuleb sulgeda, katkisele aknale tuleb leida kiiresti võimalus selle sulgemiseks plastiku või kilega.
• Kui lapsed on koolis, ei tohi neile järgi minna, vaid peab usaldama koolitöötajate professionaalsust.
• Ära helista, telefoni võrgud peavad jääma vabaks abivajajatele.
• Proovi kuulata raadiot 107,1Mhz(FM) , 105,5Mhz (FM), 162kHz või vaadata telerit.
Mis peab kodus olema?
• Väike raadio patareidega
• Taskulamp, küünlaid ning pakk tikke
• Toitu kolmeks päevaks
• Mõned pudelid vett
• Pisike varu esmaseid hügeenivahendeid ( seepi, Javeli vett)
• Karp kirurgimaske
• Desinfitseerimis geeli käte jaoks
• Kui oled mingisuguse ravimi tarbija, siis peaks seda ravimit olema veidi varuks.
• Tekid, juhuks kui soojendussüsteem üles ütleb.
Kokkuvõtteks
• Jää rahulikuks
• Mõtle isoleeritud inimestele oma naabrite või perekonna seas.
• Ära eita soovitusi
Nüüd on siis selge, mida teha. Samuti sain vastuse, miks eile keegi sireenide peale jooksu ei pistnud
kolmapäev, november 29, 2006
Galeries Lafayette
Täna filmisin kaubamajade vaateaknaid. Midagi nad otseselt ei reklaami, lihtsalt huvitav vaadata ning vaatajaid on väga palju :)
Filmisin selle sama kaubamaja jõuludekoratsiooni. Otse välja õeldes on see klipp tegelt jama, kohapeal tuleb ära käia. Imelik on see, et igalpool on kõik jõuludeks ära ehitud, aga mõned puud on ikka veel lehtedes.
Filmisin selle sama kaubamaja jõuludekoratsiooni. Otse välja õeldes on see klipp tegelt jama, kohapeal tuleb ära käia. Imelik on see, et igalpool on kõik jõuludeks ära ehitud, aga mõned puud on ikka veel lehtedes.
teisipäev, november 28, 2006
Les Quatre Temps
Vabadel päevadel La Defense'i külastamine hakkab juba harjumuseks saama. Täna sõitsin sinna tegelt sellepärast, et mu lemmik kaubanduskeskus, tõeline shopingparadais, Le Centre Commercial des 4 Temps asub seal.
Läksin eesmärgiga, et uus T-särk või mingi jakk osta, kuid raamatupoest edasi ei saanudki.
Mis ma siis ostsin?!?
1) Dictionnaire Francais/Anglais le visuelle - 600 lehekülge pilte koos prantsuse- ja inglisekeelsete sõnadega. (Päeva parim ost.)
2) Le Robert Junior - Laste prantsuse - prantsuse sõnaraamat. Mõeldud 8-11 aastastele. Arvan, et see sobib mulle päris hästi. 1100 lehekülge lihtsamaid sõnu koos prantsusekeelse seletusega.
3) Bled junior - Ortograafia, grammatika ning prantsuse keele verbide põõramise õpik koos harjutustega. Jällegi mõeldud lastele vanuses 8 - 11.
esmaspäev, november 27, 2006
kolmapäev, november 22, 2006
Olivia Ruiz - Šokolaadi naine
Mul on jälle uus lemmiklugu :)
J'traînais les pieds, des casseroles
J'n'aimais pas beaucoup l'école
J'traînais les pieds, mes guiboles abîmées
J'explorais mon quartier
J'traînais des pieds dans mon café
Les vieux à la belotte braillaient
Papi, mamie, tonton André et toutes ces pépées
A mes p'tits soins, à m'pouponner
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
bousillées les miettes de nous
La fumée du boeuf bourguignon
Toute la famille tête dans l'guidon
Du temps où ont pouvaient faire les cons
Les pensionnaires, les habitués, les gens d'passage surtout l'été
Joyeux bordel dans mon café
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
balayée la terrasse, envolé le bout d'chou
envolées les miettes de nous
Je traîne les pieds, j'traîne mes casseroles
J'n'aime toujours pas l'école
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
bousillées les miettes de nous
Vaata siit veel ühte videot.
Olivia Ruiz
J'n'aimais pas beaucoup l'école
J'traînais les pieds, mes guiboles abîmées
J'explorais mon quartier
J'traînais des pieds dans mon café
Les vieux à la belotte braillaient
Papi, mamie, tonton André et toutes ces pépées
A mes p'tits soins, à m'pouponner
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
bousillées les miettes de nous
La fumée du boeuf bourguignon
Toute la famille tête dans l'guidon
Du temps où ont pouvaient faire les cons
Les pensionnaires, les habitués, les gens d'passage surtout l'été
Joyeux bordel dans mon café
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
balayée la terrasse, envolé le bout d'chou
envolées les miettes de nous
Je traîne les pieds, j'traîne mes casseroles
J'n'aime toujours pas l'école
Ecorché mon visage, écorchés mes genoux
écorché mon p'tit coeur tout mou
bousillées mes godasses, bousillé sur ma joue
bousillées les miettes de nous
Vaata siit veel ühte videot.
Olivia Ruiz
T 3 - Uus trammiliin
Tramm - see on rohkem kui transpordiviis, see on uus moodus elada linnas!
Trammiliini avamine vähendab 25% piirkonna autoliiklust, vähemalt nii väidetakse Pariisis peatselt avatava trammiliini kodulehel.
Trammiliini avamine vähendab 25% piirkonna autoliiklust, vähemalt nii väidetakse Pariisis peatselt avatava trammiliini kodulehel.
Üleval olev pilt iseloomustab hästi Pariisi arengusuunda. Ummikute vähendamise parim viis ei ole teede laiemaks ehitamine vaid hea ühistransport. Lõuna-Pariisis avatakse 16. detsembril uus trammiliin. Tegelikult suureks üllatuseks on see liin juba valmis, iga päev sõidavad seal trammid, kuid inimesi sisse ei lasta. Ilmselt koolitatakse juhte või midagi taolist.
Võrreldes varasemaga on uue ilme saanud tänaval tunduvalt kitsendatud autoteed ning ruumi on tehtud trammile ja jalgratastele.
Põhjus miks autodelt ruumi vähemaks võetakse on õhusaaste ja müra. 69% pariislastest on rahul sellise linnaplaneerimisega.
Uuelt trammilt saab ümber istuda:
1) kahele linnalähirongile (RER B ja C)
2) viiele erinevale metrooliinile
3) 18le Pariisi linnaliinibussile
4) 19le bussile mis viivad eeslinnadesse
(busside marsuute kavatsetakse veidi muuta peale trammiliini avamist)
Lisainfot saad aadressilt www.tramway.paris.fr ning 16. detsembril alates kella 14:00-st ja 17. detsembril kogu päev on trammisõit tasuta :) Lähme sõidame ...
1) kahele linnalähirongile (RER B ja C)
2) viiele erinevale metrooliinile
3) 18le Pariisi linnaliinibussile
4) 19le bussile mis viivad eeslinnadesse
(busside marsuute kavatsetakse veidi muuta peale trammiliini avamist)
Lisainfot saad aadressilt www.tramway.paris.fr ning 16. detsembril alates kella 14:00-st ja 17. detsembril kogu päev on trammisõit tasuta :) Lähme sõidame ...
Sony
Lisame elule värvi! Selline reklaam saabus täna e-mailile. Ilmselt põhjus on selles, et peale Sony fotoka ostmis registreerisin mingil lehel... noh, sain vähemalt hallid argipäevad värvilisemaks :)
teisipäev, november 21, 2006
Streik
Prantslased on kuulsad streikijad. Täna nägi Pariisi 12. linnaosa välja selline! Järsku sattusin nagu sõjatandrile, vett purskas, ümberringi põles, sireenid huilgasid ...
Üleval olev klipp oli minu filmitud, kuid filmijaid oli veelgi, siin üks klipp, kellegi prantslase poolt filmituna...
esmaspäev, november 20, 2006
Amelie
Eile oli juba kolmas kord, kui "Amelie'd" vaatasin. Seekord nägin seda täiesti uue pilguga. Kõik kohad, kus film toimub on tuttavad. Näiteks kanal, kus Amelie'l meeldib käia lutsu viskamas, asub mu maja taga. Tööloaks käisin pilte tegemas selles samas raudteejaamas, voib-olla selles samas fotoautomaadis :)Augustis üürisin tuba Cachanis, Pariisi eeslinnas, ning üks stseen toimus sealse akvedukti all. Kogu ülejanud filmi tegevus leiab aset Põhja-Pariisis, just siin, kus elan ja töötan. Väga omapärane film!
Päris populaarne on ka Amelie valss :)
laupäev, november 18, 2006
Koerasitakoristusmasin
neljapäev, november 16, 2006
Perrier c'est fou
Olen juba mitmel korral tähele pannud, et üks pirnimaitseline mineraalvesi on siin eriti pop. VOILA, siin ongi selle joogi reklaam.
kolmapäev, november 15, 2006
La Seine
Täna oli vaba päev ning õhtupoolikul sõitsin veidi linnas rattaga ringi ning tegin mõned pildid.
See pilt siin tuli kõige kenam, riputasin selle ka ühele fotosaidile ning juba on seda meeldivalt kommenteeritud.
See pilt siin tuli kõige kenam, riputasin selle ka ühele fotosaidile ning juba on seda meeldivalt kommenteeritud.
esmaspäev, november 06, 2006
teisipäev, oktoober 31, 2006
Rose Bakery
Täna jõudis Rose Bakery'sse värskelt trükitud mahukas Rose Bekery retseptiraamat, mida kliendid saavad osta. Ostsin ühe eksemplari ka endale, et ikka paremini kursis olla, kuidas kõik koogid ja praed küpsetatud on.
Pean tunnistama, et üpris tihti olen jäänud klientide küsimustele vastates jänni. Nii palju juurikaid kui Rose Bakerys kasutatakse ei ole ma enne seal töötamist kokkugi näinud. Siiamaani ei tea mõne juurika nime. Huvitav oleks teada, kas eesti keeles neil üldse nimed olemas on? Näiteks courge butternut, chou rave, daikon, quinoa kui teate, andke teada.
Rose, omanik ja peakokk on rahvuselt Inglanna. Sündinud Lõuna-Aafrika Vabariigis, elanud ning töötanud Jaapanis, Inglismaal, Itaalias, Prantsusmaal. Muide Rose'i mingisugused esivanemad on pärit Leedust.
Rose paneb rõhku sellele, et toit oleks valmistatud nii palju kui võimalik naturaalsetest komponentidest, värske salat ning juurvili tellitakse talumeestelt Pariisi ümbrusest, enamati on söökides kasutatav salat lõigatud põllult samal hommikul.
Kuid mitte kõik ei ole pärit nii lähedalt kui võimalik. Juustud, peekon, tee, kohvi saabuvad Inglismaalt. Töö keeleks on Inglise keel. Menüügi on pooleldi inglisekeelne, näiteks: Eggs bacon tomato and mushroom 12.50€.
Kui ma esimest korda Rose Bakery'sse läksin tundus mulle, et selles kohas oleks remonti vaja, Tallinna moodsate ning peenete kohtadega ei anna võrreldagi. Tegelikult ei mõtle Rose Bakerys remondile keegi, lihtsat ja naturaalset stiili on taotletudki. Kirjutan siia Rose'i raamatust ühe lõigu: We wanted to creat a place where people felt at home, somewhere that they can came back often, where the design was timeless and the quality of food shone. We wanted a place where creativity was possible, with total harmony amongst its stuff (you need lots of smiles and kindness when the work can be hard and relentless). And above all, we wanted to creat a restaurant that ranked vegetables above meat or fish. When we opened Rose Bakery, it was a lovely surprise to find many smilar-minded people; customers who were drawn to raw salads and fresh and simple cooking.
Teen Rose Bakerys seda sama tööd, nagu see neiu siin pildil. Katan klientidele laua, võtan vastu tellimusi, ning nende lahkudes koristan. Lisaks ettekandja ametile olen vahete-vahel köögis Rose'i assistent nagu see poiss viimasel pildil.
Lisaks sellele Rose Bakery'ile on olemas ka teine Rose Bakery Londonis, kus pakutav toit peaks olema enam-vähem sama, kuit kahjuks ei ole seal veel käinud.
Pean tunnistama, et üpris tihti olen jäänud klientide küsimustele vastates jänni. Nii palju juurikaid kui Rose Bakerys kasutatakse ei ole ma enne seal töötamist kokkugi näinud. Siiamaani ei tea mõne juurika nime. Huvitav oleks teada, kas eesti keeles neil üldse nimed olemas on? Näiteks courge butternut, chou rave, daikon, quinoa kui teate, andke teada.
Rose, omanik ja peakokk on rahvuselt Inglanna. Sündinud Lõuna-Aafrika Vabariigis, elanud ning töötanud Jaapanis, Inglismaal, Itaalias, Prantsusmaal. Muide Rose'i mingisugused esivanemad on pärit Leedust.
Rose paneb rõhku sellele, et toit oleks valmistatud nii palju kui võimalik naturaalsetest komponentidest, värske salat ning juurvili tellitakse talumeestelt Pariisi ümbrusest, enamati on söökides kasutatav salat lõigatud põllult samal hommikul.
Kuid mitte kõik ei ole pärit nii lähedalt kui võimalik. Juustud, peekon, tee, kohvi saabuvad Inglismaalt. Töö keeleks on Inglise keel. Menüügi on pooleldi inglisekeelne, näiteks: Eggs bacon tomato and mushroom 12.50€.
Kui ma esimest korda Rose Bakery'sse läksin tundus mulle, et selles kohas oleks remonti vaja, Tallinna moodsate ning peenete kohtadega ei anna võrreldagi. Tegelikult ei mõtle Rose Bakerys remondile keegi, lihtsat ja naturaalset stiili on taotletudki. Kirjutan siia Rose'i raamatust ühe lõigu: We wanted to creat a place where people felt at home, somewhere that they can came back often, where the design was timeless and the quality of food shone. We wanted a place where creativity was possible, with total harmony amongst its stuff (you need lots of smiles and kindness when the work can be hard and relentless). And above all, we wanted to creat a restaurant that ranked vegetables above meat or fish. When we opened Rose Bakery, it was a lovely surprise to find many smilar-minded people; customers who were drawn to raw salads and fresh and simple cooking.
Teen Rose Bakerys seda sama tööd, nagu see neiu siin pildil. Katan klientidele laua, võtan vastu tellimusi, ning nende lahkudes koristan. Lisaks ettekandja ametile olen vahete-vahel köögis Rose'i assistent nagu see poiss viimasel pildil.
Lisaks sellele Rose Bakery'ile on olemas ka teine Rose Bakery Londonis, kus pakutav toit peaks olema enam-vähem sama, kuit kahjuks ei ole seal veel käinud.
esmaspäev, oktoober 30, 2006
Saint-Denis
Täna hommikul väntasin Saint-Denis'sse, seda eesti keelt rääkivat prouat aitama.
Läksin sinna teadmisega, et pean mööblit kokku panema. Kohapeal selgus, et proual olid vaid kruvid, puuplaadid, saag ning puur. Pidime nendega köögimööbli meisterdama. Hakkama saime, õhtuks olidki seinal riiulid, külmiku ümber ehitatud laud, mille sisse paigutasime pliidi :) täitsa kobe tuli.
Tädi oli väga vinks vonks, rääkis mõnusa aktsendiga eesti keelt. Hiljem selgus, et ta elas ca 10 aastat tagasi Eestis ning töötas seal juristina.Läksin sinna teadmisega, et pean mööblit kokku panema. Kohapeal selgus, et proual olid vaid kruvid, puuplaadid, saag ning puur. Pidime nendega köögimööbli meisterdama. Hakkama saime, õhtuks olidki seinal riiulid, külmiku ümber ehitatud laud, mille sisse paigutasime pliidi :) täitsa kobe tuli.
Kui töö tehtud, läksin rõdule ja tegin selle pildi. See katedraal on palju võimsama ajalooga kui Jumalaemakirik. Esiteks on see vanem ja teiseks on siia maetud kõik kuningad ja kuningannad. Isegi viimane kuningas, Louis XVII, kuid siiski vist ilma peata. Eelmine aasta maeti siia ümber viimase kuning poeg Louis XVIII.
Teine kuulus Saint-Denis monument, Stade de France, asub staadioni jaoks ideaalsel kohal. Kaugus Pariisi kesklinnast linnulennult 7 km, kaks RER'i (linnalähirongi) jaama, metroo peatus, bussiühendus lääne-, põhja- ning kesk-Pariisiga, ligipääs kiirteedele A1 ning A86.
Teine kuulus Saint-Denis monument, Stade de France, asub staadioni jaoks ideaalsel kohal. Kaugus Pariisi kesklinnast linnulennult 7 km, kaks RER'i (linnalähirongi) jaama, metroo peatus, bussiühendus lääne-, põhja- ning kesk-Pariisiga, ligipääs kiirteedele A1 ning A86.
laupäev, oktoober 28, 2006
Eestimaast prantslastele
25. oktoobril pühendas ajaleht Metro kaks lehekülge Eestile ning 26. oktoobril oli samuti juttu Eestist. Paar nädalat tagasi oli pikk artikkel Elevandiluuranniku laevast. Mis toimub? Kas prantslased on erilised Eesti armastajad, või äkki ongi Eesti nii kuum koht?
Pildil on igastahes tüüpiline Eesti roog. Üllatuseks on see karuliha(Un plat typique : de l'ours). MIKS MINA POLE VEEL TÜÜPILIST EESTI TOITU SAANUD???? Peale sellist promot, tuleks siia ruttu Eesti restoran teha. Oleksin kohe nõus töökohta vahetama :) Prantsusmaal on 5 karu ning nendega suured probleemid, tükivad farmeritele liiga tegema, Eestis on 600, probleeme pole ollagi :) Huvitav, kui kaua suudaks "tüüpilise Eesti toiduga" Pariisi varustada?
(Muide, ühe sõbra sõber Kanadast arvas, et eestis süüakse kasse :))
(Muide, ühe sõbra sõber Kanadast arvas, et eestis süüakse kasse :))
Muidugi on Pariisis neid, kes ei tea Eestist midagi, kuid väga paljud teavad, et Eesti valitsus ei kasuta istungitel pabereid, vaid istuvad arvutite taga.
Tagatipuks, prantslased räägivad ka eesti keelt. Täna hommikul, veel enne seda kui olin jõudnud ärgta, helistas mulle prantsuse proua, kes sulaselges eesti keeles küsis, kas saaksin teda mõõbli kokkupanemisel aidata :) No ja mudugi olin kohe nõus.Mõned oskavad laulda Kaelakee häält ning Inesel tundub ka lööki olevat.
Siin on viited Metro artiklitele:
Eesti, väike pärl ankurdatut põhja 25. okt
Tallinnast Pärnuni 25. okt
Eestit blogide abil avastamas 26.okt
Metro on Prantsusmaa tasuta ajaleht, võrreldav Eesti Linnalehega.
neljapäev, oktoober 26, 2006
Töölt koju 25 okt I osa
Täna ei osanud oma uue fotokaga muud peale hakata, kui kinnitasin selle lenksule ning filmisin oma teekonna töölt koju. Videol on kaks osa, teist osa näed eelmises postituses. Tööle jõudmine rattaga võtab umbes 12 minutit, arvan et Pariisi tingimustes on see vägagi hea. Huvitav, kui kaua autoga läheks???
Täna ei osanud oma uue fotokaga muud peale hakata, kui kinnitasin selle lenksule ning filmisin oma teekonna töölt koju. Videol on kaks osa, teist osa näed eelmises postituses. Tööle jõudmine rattaga võtab umbes 12 minutit, arvan et Pariisi tingimustes on see vägagi hea. Huvitav, kui kaua autoga läheks???
esmaspäev, oktoober 23, 2006
Fotokas
teisipäev, oktoober 17, 2006
Le velo
Just täpselt selline ta on - minu uus ratas.
Rattaga tuleb siin hoolikamalt liiklusreegleid järgida kui jalakäijana. Kui jalakäia punase tulega üle tee läheb, ei tee politsei tavaliselt teist nägugi. Rattaga võib päris kobeda trahvi selle eest saada. Üks sõber hiljuti maksis 80 € punase tule alt läbi sõitmise eest. Samuti on keelatud kõnniteedel sõita - igatpidi võrdne autodega.
Rattureid on siin palju, vahest seisab voori taga 10 ratturit ning tavaliselt aegakse veidi juttu :) Hea võimalus prantsuse keelt praktiseerida ning asjakohast infot vahetada.
Siin üks video ratturitest Pariisis, neile võiks küll ühe trahvi keerata :)
Rattaga tuleb siin hoolikamalt liiklusreegleid järgida kui jalakäijana. Kui jalakäia punase tulega üle tee läheb, ei tee politsei tavaliselt teist nägugi. Rattaga võib päris kobeda trahvi selle eest saada. Üks sõber hiljuti maksis 80 € punase tule alt läbi sõitmise eest. Samuti on keelatud kõnniteedel sõita - igatpidi võrdne autodega.
Rattureid on siin palju, vahest seisab voori taga 10 ratturit ning tavaliselt aegakse veidi juttu :) Hea võimalus prantsuse keelt praktiseerida ning asjakohast infot vahetada.
Siin üks video ratturitest Pariisis, neile võiks küll ühe trahvi keerata :)
esmaspäev, oktoober 16, 2006
laupäev, oktoober 14, 2006
Burj Dubai
Oh là là, quel projet d'imagination. Mais non, c’est la réalité, c’est déjà sous la construction et sera prêt en 2008. Incroyable!!! Plus d'information sur le site ici.
Il y a 100 ans qu'on a cru que c'est impossible d'établir quelque chose plus haut que la tour Eiffel. Est-ce évolution avec cent ans?!?
Monaco
Oo jee, täna õnnestus lõpuks Siretiga kokku saada. Käisime Ladina kvartalis ning jõime Monacot! Tore oli!
Siretiga tutvusime suvel Venus Clubis ning ta jääb Pariisi üheksaks kuuks.
Monaco on roosa jook, segu õllest ja grenadiini siirupist. Sõna grenadiin tuleb prantsusekeelesest sõnast grenade mis tähendab granaatõuna. Grenadiini valmistatakse granaatõunamahlast ja suhkrust. Väga värskendav jook!
Siretiga tutvusime suvel Venus Clubis ning ta jääb Pariisi üheksaks kuuks.
Monaco on roosa jook, segu õllest ja grenadiini siirupist. Sõna grenadiin tuleb prantsusekeelesest sõnast grenade mis tähendab granaatõuna. Grenadiini valmistatakse granaatõunamahlast ja suhkrust. Väga värskendav jook!
neljapäev, oktoober 12, 2006
Siin ma elan
See on minu kodukvartal. Punases kastis on minu toa rõdu, elan viimasel korrusel. Prantsusmaal loetakse korruseid veidi teisiti kui Eestis. Maja alumist korrust kutsutakse rez-de-chaussée, liftides tähistatakse seda kas tähtedega R.C. või numbriga 0. Korruseid hakatakse siin nummerdama teisest korrusest. Korter on nelja toa ja kahe vannitoaga, asub maja kahel viimasel korrusel. Majal on korruseid Eesti järgi seitse.
Korterit leida ei olnud lihtne, üheks põhjuseks oli kindlasti september. Linnas oli palju koduta üliõpilasi. Teiseks ei saanud ma endale lubada omaette korterit. Prantsusmaal on seadused väga üürniku sõbralikud, kui üürnik ei maksa üüri, ei saa teda pea kaks aastat seaduslikult korterist välja tõsta. Sellest tulenevalt on üürileandjad igasuguseid muid garantiisid välja mõelnud. Näiteks tahavad nad näha palgatõendeid. Palk peab olema ikka vahemalt kolm korda üürist suurem. Lisaks sellele peab olema kelleltki käändus. Kolmandaks pean ette maksma kahe või isegi kolme kuu raha. Käisin ühte sellist korterit vaatamas 450 eurot kuus, kui ma ütlesin, et olen Eestist ja et mul ei ole Prantsusmaalt käändajat võtta, vastati mulle, et peaksin andma 5000 eurot garantiiks ja siis räägime edasi.
Vaata vidot, mida kõike ei ole vaja tõestada, et saada elamist :)
Korterit leida ei olnud lihtne, üheks põhjuseks oli kindlasti september. Linnas oli palju koduta üliõpilasi. Teiseks ei saanud ma endale lubada omaette korterit. Prantsusmaal on seadused väga üürniku sõbralikud, kui üürnik ei maksa üüri, ei saa teda pea kaks aastat seaduslikult korterist välja tõsta. Sellest tulenevalt on üürileandjad igasuguseid muid garantiisid välja mõelnud. Näiteks tahavad nad näha palgatõendeid. Palk peab olema ikka vahemalt kolm korda üürist suurem. Lisaks sellele peab olema kelleltki käändus. Kolmandaks pean ette maksma kahe või isegi kolme kuu raha. Käisin ühte sellist korterit vaatamas 450 eurot kuus, kui ma ütlesin, et olen Eestist ja et mul ei ole Prantsusmaalt käändajat võtta, vastati mulle, et peaksin andma 5000 eurot garantiiks ja siis räägime edasi.
Vaata vidot, mida kõike ei ole vaja tõestada, et saada elamist :)
Tellimine:
Postitused (Atom)